Slavističko društvo Dolenjske i Bele Krajine okončalo je šesto književno takmičenje iz poezije i kratke proze.

Učestvovalo je 84 autora, među kojima je i učenica Anastasija Babić iz Banjaluke, koja je u zbirci »U meni se otkriva sudbina svih« objavila svoju pjesmu »Sunce u duši«. Okončali su i takmičenje za poster na temu »Slovenački - moj, tvoj, vaš jezik«, koji je objavljen početkom prošle godine. Učenici dodatne nastave slovenačkog jezika redovno učestvuju na takmičenjima Slavističkog društva Dolenjske i Bele krajine, pa i ovaj put. Ponovo smo se obradovali nagradi - Mihaela i Elena Lunić dobile su je za poster Korijen riječi. Svi studenti su dobili zahvalnice za učešće.

Plakati će biti izloženi povodom Evropskog dana jezika, a predstavljanje zbornika radova i nagrada održano je u četvrtak, 10. juna, u biblioteci Miran Jarc u Novom Mestu. Događaj sa kulturnim programom bio je veoma prijatan, prisustvovale su i Biljana i Anastasija Babić iz Banjaluke. U obrazloženju nagrade predstavnica umjetničke komisije Klavdija Kotar istakla je bogatu kulturnu aktivnost Udruženja Slovenaca Triglav. Nagradu je u ime učenika primila njihova mentorica Barbara Hanuš, koja je naglasila dobru saradnju sa Novim Mestom, kao i činjenicu da Mihaelina i Elenina baka potiče iz Bele krajine. Ili kako su učenici napisali: "Naši korijeni su iz Slovenije."

Misao vodilja ovogodišnjeg takmičenja su stihovi iz pjesme Vere Albreht »Sve je sa mnom«. U Parku rastućih knjiga u biblioteci Miran Jarc bogatiji su za novi list, otvorenje je bilo odmah nakon svečane dodjele nagrada. Da li bi tako rastuće knjige mogle zaživjeti i u Banjaluci i Slatini? Ili bi novine u Novom Mestu predstavljale nekog od banjalučkih pisaca? To bi dodalo nove veze saradnji dva grada.

Ispred Kulturnog centra Janeza Trdine izloženi su plakati kolaža koje su u projektu između 2015. i 2018. godine izradili srednjoškolci iz Slovenije, Trsta i Banjaluke. Među izloženim je i rad učenika banjalučke Gimnazije, učestvovala je naša učenica Aleksandra Špehar. Kultura ne poznaje granice i poticanje kreativnosti mora biti važna misija u svim okruženjima.

Barbara Hanuš

Prevod: Ana Marjanović